Členy
V němčině stojí před podstatným jménem člen a to člen určitý nebo neurčitý.
Neurčitý člen ein, eine, ein označuje osoby a věci, které jsou zatím neznámé, nezmíněné. Do češtiny se někdy překládá jako nějaký, jeden.
Např. Ein Junge
Eine Orange
Ein Elefant
Určitý člen der, die, das označuje osoby a věci, o kterých jsme se již zmínili.
Neurčitý člen ein, eine, ein používáme pouze s jednotným číslem.
Určitý člen der, die, das se pojí s jednotným i množným číslem.
Určitý člen se nepoužívá:
- s vlastními jmény
- s názvy měst a některých států (Stuttgart, Tschechien, Deutschland)
- tituly
- názvy povolání v přísudku
- Ich bin Thomas. Jsem Thomas./Jmenuji se Thomas.
-
Er kommt aus Berlin. On pochází z Berlína.
Er ist aus Deutschland. On je z Německa.
- Woher sind Sie, Herr Schmitz? Odkud jste pane Schmitz?
ALE
-
- -
- Er kommt aus Č. Budějovice. On pochází z Č. Budějovic.
Er ist aus der Tschechischen Republik. On je z České republiky.
- Der Junge ist aus Stuttgart. Ten chlapec je ze Stuttgartu.